Translation of "a structure" in Italian


How to use "a structure" in sentences:

an assembly referred to in the first and second indents, ready to be installed and able to function as it stands only if mounted on a means of transport, or installed in a building or a structure,
insieme di cui al primo e al secondo trattino, pronto per essere installato e che può funzionare solo dopo essere stato montato su un mezzo di trasporto o installato in un edificio o in una costruzione,
A structure cannot stand without a foundation.
Una struttura non può sussistere senza dei fondamenti.
Now, the law provides a structure to guide us through perilous and trying times.
La legge ci fornisce degli elementi in grado di guidarci nei momenti difficili e rischiosi.
We've got to find a structure for this.
Dobbiamo trovare una soluzione a questa cosa.
With a structure this size, it must take days for the rooms to complete a full cycle.
In una simile struttura ci vorranno giorni per completare il ciclo.
If you discovered that a structure you built was deficient, would you tear down the building or find a way to fix it?
Se scoprissi che una struttura da te costruita e' inadeguata, cosa faresti? Demoliresti l'edificio, - o cercheresti di ripararlo?
I want you to find a structure, a store, warehouse, something big enough where they have to enter and search.
Voglio che trovi un edificio. Un magazzino o un deposito abbastanza grande, che deve essere ancora perlustrato.
Sometimes you'll get a structure in perfect shape, beautifully designed, could last forever, and you know when you're destroying it that you're taking along the memories of people who have lived there.
A volte capita una struttura in perfette condizioni, splendidamente progettata, che potrebbe durare per sempre, e sai che quando la distruggi stai portando via i ricordi della gente che ha abitato li'.
You must have some type of timetable, a structure?
Devi pur avere una qualche... Organizzazione, una struttura?
He's got to have a structure in there, even if it's just a tent.
Deve avere una struttura laggiù, magari forse solo una tenda.
You can't call a structure covered in spray-on stucco "golden" anything.
Nel nome di qualunque struttura che sta in piedi con lo stucco spray non può di certo comparire la parola "Oro".
Our overhead scans are showing a structure far more convoluted.
Le scansioni aeree mostrano una struttura molto piu' complessa.
I'd never seen a structure like it.
Non avevo mai visto una struttura del genere.
For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments.
Per essere un edificio che una volta era un'armeria... e nonostante i miei sforzi... siamo ancora a corto di armi da usare.
We can create a structure to obfuscate the source.
Possiamo ideare un sistema che mascheri le motivazioni.
Before the surrender of Yorktown by the British, colonial delegates gathered in secret to formulate a structure for the future of American Democracy.
Prima della resa di Yorktown dagli inglesi, i delegati coloniali si sono riuniti in segreto per formulare una struttura per il futuro della democrazia americana.
They found evidence of a structure buried deep within the background radiation.
Trovarono tracce di una struttura... nascosta in profondita' dentro la radiazione di fondo.
Listen, when you're clearing a structure, it's like a dance.
Ascoltate, abbattere strutture e' come una danza.
I'd like to thank you, all of you, but I don't think we have a structure that works.
Voglio ringraziarvi... tutti voi, ma non penso che abbiamo una struttura che funziona.
Every once in a while you get that... that call where all hell's breaking loose and you got a structure going up with people inside.
Ogni tanto un po ' si ottiene che -- la chiamata in cui l'inferno di rottura sciolto e hai una struttura salendo con la gente all'interno.
All I need is a structure that will support a locomotive from one side of the gorge to the other.
Tutto cio' che chiedo... e' una struttura che supportera' una locomotiva da una parte della gola all'altra.
Over time, you will develop a structure that will work for you.
Col tempo, svilupperai una struttura che funzionerà per te.
Can you convince them to work with a new toolbox, so they can build a structure that will be important to me?
Riuscite a convincerli a lavorare con una nuova cassetta degli attrezzi, cosicché possano costruire una struttura che sia utile a me?
Basically, you make an amplification in the lab, and then you get it to self-assemble into a structure like a battery.
Praticamente, si può amplificare in laboratorio. E poi si può fare in modo che si auto-assembli per formare una struttura come una batteria.
And we also found that we could make a more efficient structure and have a cost-effective way of making a structure to do this.
Abbiamo scoperto che avremmo potuto rendere la struttura ancora più efficiente ed avere anche un tornaconto economico dall'adozione di tale struttura.
So perfectly organized a structure, it was hard not to attribute divinity to it.
E' una struttura organizzata così perfettamente che era difficile non attribuirla a un intervento divinino.
We have the means already in our hands, through a structure, through a mechanism, called REDD Plus -- a scheme for the reduced emissions from deforestation and forest degradation.
Abbiamo già i mezzi a nostra disposizione, attraverso una struttura, un meccanismo chiamato Red Plus -- uno schema per la riduzione delle emissioni generate da deforestazione e degradamento della foresta.
I could build for you a structure up here in 3D, millimeter accurate, that only you could see, or my friends at home.
Potrei costruirvi qui sopra una struttura in 3D, con precisione millimetrica, che potreste vedere solo voi, o i miei amici a casa.
And if you look at the data, when you have that kind of a structure, you get a very even distribution of the shops and the physicians and the pharmacies and the cafes in Paris.
E se guardate i dati, con quel tipo di struttura, la distribuzione dei negozi è molto regolare così come i medici, i farmacisti e i caffè di Parigi.
You plan on coming back, getting undressed, going to bed, waking up, doing it again, and that anticipation, that rhythm, helps give us a structure to how we organize ourselves and our lives, and gives it a measure of predictability.
Progettiamo di tornare, spogliarci, andare a letto, svegliarci, fare tutto daccapo, e tale aspettativa, tale ritmo, ci aiutano ad avere una struttura di come organizziamo noi stessi e le nostre vite, e ci danno una misura di prevedibilità.
One of the most sophisticated sensors a fly has is a structure called the halteres.
Uno dei sensori più sofisticati di una mosca è una struttura chiamata bilanciere.
But from that area, the message cascades into a structure called the amygdala in the limbic system, the emotional core of the brain, and that structure, called the amygdala, gauges the emotional significance of what you're looking at.
Ma da quell'area, il messaggio arriva fin dentro una struttura chiamata amigdala nel sistema limbico, il centro emotivo del cervello, e quella struttura, chiamata amigdala, definisce il significato emotivo di ciò che stai guardando.
You should have always a structure of living and working together.
Bisogna mantenere una struttura che vive e lavora insieme Bisogna mantenere una struttura che vive e lavora insieme
To do all those films, it would have been impossible with a big company behind me, with a structure or anything.
Fare quei film sarebbe stato impossibile lavorando con una grande società, tutta organizzata eccetera.
In microelectronics, they use something called lithography to do the same sort of thing, to make the transistors and integrated circuits and build up a structure several times.
In microelettronica usano qualcosa chiamata litografia per fare la stessa cosa, per creare i transistor e i circuiti integrati e per costruire molte volte una struttura.
In fact, living matter seems to behave in this order, in a structure, just like inanimate matter cooled down to near absolute zero, where quantum effects play a very important role.
Di fatto la materia organica sembra organizzarsi in una struttura, quindi, proprio come la materia inanimata portata quasi allo zero assoluto in cui gli effetti dei quanti sono fondamentali.
Working with an ancient material, one of the first lifeforms on the planet, plenty of water and a little bit of synthetic biology, we were able to transform a structure made of shrimp shells into an architecture that behaves like a tree.
Lavorando con un materiale antico, una delle prime forme di vita sul pianeta, tanta acqua e un pizzico di biologia sintetica, siamo riusciti a trasformare una struttura fatta di gusci di gamberetti in un'architettura che si comporta come un albero.
The lung is thought to have evolved as a structure to allow early fish, many of which lived in warm, stagnant water with little oxygen, to take advantage of the abundant oxygen in the air overhead.
I polmoni si sono evoluti come organo per permettere ai pesci preistorici, molti dei quali vivevano in acque calde, stagnanti e con poco ossigeno, di beneficiare del molto ossigeno nell'aria sopra di loro.
And by "pattern, " I mean a connection, a structure, some regularity, some rules that govern what we see.
E per "schemi" intendo una connessione, una struttura, una regolarità, le regole che governano ciò che vediamo.
If you're able to view a structure from the inside, then you really learn something about it.
Se si è capaci di vedere una struttura dall'interno, allora si impara realmente qualcosa su di essa.
And there's a structure that sits on the left and the right side of your brain, called the hippocampus.
C'è una struttura posta sul lato destro e sinistro del cervello chiamata ippocampo.
Just think what you have to do successfully to build a structure, using a lot of labor.
Pensate solo a quel che dovete fare bene per costruire una struttura con molto lavoro.
A self-organizing system is one where a structure appears without explicit intervention from the outside.
Un sistema auto-organizzante prevede che appaia una struttura senza esplicito intervento dall’esterno.
Because, as I said, we live our lives in networks, and these networks have a particular kind of a structure.
Perché, come ho detto, viviamo le nostre vite all'interno di reti e queste reti hanno un particolare tipo di struttura.
(Laughter) And even when surrounded in a structure of European classicism, these narratives boldly extoll the merits of African empowerment.
(Risate) E anche quando sono inserite in una struttura di classicismo europeo, queste narrazioni esaltano audacemente i meriti di ciò che dà forza all'Africa.
3.942843914032s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?